logo

ローカリゼーション ソフトウェア市場

  • 産業:
    •   情報技術
    •   卫生保健
    •   機械・設備
    •   自動車・輸送
    •   食品・飲料
    •   エネルギーと電力
    •   航空宇宙および防衛
    •   農業
    •   化学品・材料
    •   建築
    •   消費財
  • ブログ
  • について
  • 接触
  1. 家
  2. 情報技術
  3. ローカリゼーション ソフトウェア市場

ローカリゼーション ソフトウェア市場規模、シェア、成長、業界分析、タイプ別 (コンピューター支援翻訳ソフトウェア、機械翻訳ソフトウェア、翻訳管理ソフトウェア)、アプリケーション (大企業、中小企業)、地域別の洞察と 2033 年までの予測

 サンプルPDFをリクエスト
最終更新日: April 28 , 2025
基準年: 2024
履歴データ: 2020-2023
ページ数: 86
SKU ID: 26310223
  •  サンプルPDFをリクエスト
  • 概要
  • 目次
  • 推進要因と機会
  • セグメンテーション
  • 地域分析
  • 主要プレイヤー
  • 方法論
  • よくある質問
  •  サンプルPDFをリクエスト

ローカリゼーションソフトウェア市場規模 

世界のローカリゼーション ソフトウェア市場規模は、2024 年に 21 億 6,564 万米ドルと評価され、2025 年には 23 億 2,806 万米ドルに達すると予測されており、2033 年までに 42 億 1,767 万米ドルに大幅に成長し、2025 年から 2033 年の予測期間中に 7.5% の CAGR で成長します。

米国のローカライゼーション ソフトウェア市場は、世界的なリーチとユーザー エクスペリエンスを強化するために、電子商取引、IT、メディアなどの業界全体での導入の増加によって推進され、主要な貢献者になると予想されます。世界的に市場の成長は、リアルタイム翻訳に対する需要の高まり、人工知能技術との統合、そして多様な国際視聴者向けに文化的に関連したデジタルコンテンツの作成への重点の高まりによって加速されています。

Localization Software Market

無料サンプルをリクエストする    このレポートの詳細については、こちらをご覧ください。

ローカリゼーション ソフトウェア市場は、世界中の視聴者に応えることを目指す企業によって後押しされ、堅調な成長を遂げています。世界中の企業の約 60% がローカリゼーション ツールを使用してコンテンツをさまざまな地域に最適化しており、国際的な成功にはこのソフトウェアが不可欠となっています。

AI を活用したソリューションの導入は過去 5 年間で 45% 以上増加し、翻訳の速度と精度が大幅に向上しました。電子商取引や IT などのセクターが市場の導入の 50% 以上に貢献しています。消費者の 70% 以上が母国語のコンテンツを好み、市場はグローバリゼーションへの取り組みの増加によって急激に成長する態勢が整っています。

ローカリゼーション ソフトウェア市場の動向 

ローカリゼーション ソフトウェア市場は急速に進化しており、企業のグローバリゼーションへの取り組み方が大きく変化していることを示す傾向があります。現在、65% 以上の企業が AI と機械学習を活用して自動翻訳と文脈言語適応を行っており、市場投入までの時間を 30% 近く短縮しています。クラウドベースのソリューションが主流となっており、55% 以上の企業が拡張性と地域間のシームレスなコラボレーションを確保するためにクラウド プラットフォームを選択しています。

モバイル アプリと Web サイトのローカリゼーションは急激に増加しており、ソフトウェアの使用例の 40% 以上を占めています。需要の 25% を占めるゲームは、没入型のローカライズされたエクスペリエンスをユーザーに提供することを目的として、ローカリゼーション ツールの主要な採用者として浮上しています。ビデオ ストリーミング プラットフォームを含むエンターテインメント業界では、これらのソリューションの導入が 35% 増加しました。

多言語コンテンツの需要の高まりにより、リアルタイム ローカリゼーションへの関心も高まっており、企業の 50% が動的翻訳ツールに注目しています。オープンソース ソリューションは、中小企業の 30% の間で人気が高まっており、予算に優しいカスタマイズ可能な代替手段を提供します。 IoT および音声アシスタント テクノロジーが世界的に拡大するにつれ、ローカリゼーションの取り組みの 20% がこれらのプラットフォームに対応するようになりました。これらの傾向は、革新的で効率的かつ安全なローカリゼーション ソフトウェアに対する強い需要を浮き彫りにしています。

ローカリゼーション ソフトウェア市場のダイナミクス

ドライバ

"デジタルコンテンツ制作の増加"

デジタル コンテンツの台頭は、ローカリゼーション ソフトウェア市場の主要な推進力です。グローバル企業の 65% 以上が、多様な視聴者と関わるためにローカライズされたコンテンツの作成に注力しています。需要の 40% 以上を占める電子商取引プラットフォームは、地域固有の製品説明とユーザー インターフェイスを提供するローカリゼーション ツールに依存しています。多言語の Web サイトとモバイル アプリケーションの需要が 50% 急増し、導入がさらに促進されています。さらに、コンテンツの 35% でローカライズが必要なメディアおよびエンターテインメント業界は、文化的な関連性とアクセシビリティを確保するためにこれらのツールを多用し、市場の成長を増幅させています。

拘束

"高額な導入コスト"

ローカリゼーション ソフトウェアの導入に必要な初期投資は、特に中小企業 (SME) にとって大きな制約となります。中小企業の約 30% は、これらのソリューションを導入する際の障壁としてコストの問題を挙げています。さらに、ローカリゼーション ツールと既存のシステムの統合が複雑なため、導入スケジュールの増加につながり、20% 近くの企業に影響を与える可能性があります。 25% 以上の企業が高度なソフトウェア機能の管理に苦労しているため、技術的な専門知識が限られていることが課題をさらに悪化させています。これらの要因は、特にテクノロジー投資の予算がより制約されている新興市場において、広範な導入を妨げています。

機会

"多言語電子商取引の需要の高まり"

拡大する電子商取引分野は、ローカリゼーション ソフトウェア市場に大きなチャンスをもたらします。世界の電子商取引の売上高は毎年 30% 以上増加しているため、企業は多様な顧客ベースに対応するためにローカライズされたコンテンツをますます優先するようになっています。オンライン買い物客のほぼ 70% が母国語の Web サイトから購入することを好み、ローカリゼーション ツールの重要な役割を強調しています。さらに、デジタル普及率が 25 ~ 35% 増加しているアジア太平洋地域やラテンアメリカなどの新興市場には、未開発の可能性があります。電子商取引クエリの 20% を占める音声検索の台頭は、多言語および文化的に適応したコンテンツの必要性をさらに強調し、ソフトウェア プロバイダーに新たな道を開きます。

チャレンジ

"複雑な言語の正確性を確保する"

ローカリゼーション ソフトウェア市場が直面する重要な課題の 1 つは、特に複雑でリソースが少ない言語の場合、言語の正確さを確保することです。約 40% の企業が、あまり使用されていない言語で文脈的に正確な翻訳を実現するのが難しいと報告しています。 AI を活用したツールは効率的ではありますが、文化的なニュアンスを捉えることができず、ユーザー エクスペリエンスに影響を与えることがあります。さらに、さまざまな地域にわたる規制順守により複雑さが増し、25% 以上の企業が法的および技術的なコンテンツのローカリゼーション基準を満たすことが困難であると感じています。これらの課題には、AI アルゴリズムの継続的な進歩と、ソフトウェアの信頼性と精度を高めるための言語専門家との協力が必要です。

セグメンテーション分析 

ローカリゼーション ソフトウェア市場は種類とアプリケーションごとに分割されており、多様なビジネス ニーズに対応しています。種類別にみると、市場にはコンピュータ支援翻訳ソフトウェア、機械翻訳ソフトウェア、翻訳管理ソフトウェアが含まれており、それぞれが翻訳とコンテンツの適応に関する固有の要件を満たしています。アプリケーションに関しては、このソフトウェアは大企業と中小企業によって利用されており、規模と運用上の需要に基づいた明確な使用パターンがあります。大企業の 60% 以上がリアルタイム ローカリゼーションに高度なツールを活用していますが、中小企業の 40% はコスト効率の高いオープンソース ソリューションを選択しています。この区分は、業界や組織規模を超えた世界的な需要を満たすローカリゼーション ソフトウェアの多用途性を強調しています。

タイプ別

  • コンピュータ支援翻訳ソフトウェア: コンピュータ支援翻訳 (CAT) ソフトウェアが市場を支配しており、55% 以上の企業がこれらのツールを統合して手動翻訳プロセスを合理化しています。 CAT ツールは、翻訳メモリや用語管理などの機能を提供し、一貫性と正確性を保証します。法律、ヘルスケア、電子商取引などの業界が主要な採用企業であり、法律事務所の 35% が文書翻訳に CAT を依存しています。これらのツールはヨーロッパと北米で特に人気があり、ユーザーの 70% が規制要件に沿った高品質の翻訳を求めています。
  • 機械翻訳ソフトウェア: 機械翻訳 (MT) ソフトウェアは、ニューラル機械翻訳テクノロジーの進歩により注目を集めており、過去 5 年間で導入数が 45% 増加しました。ゲームおよびメディア分野の企業は主要なユーザーであり、MT ソフトウェア市場の 30% 以上を占めています。これらのツールは、大量のコンテンツのリアルタイム翻訳をサポートしており、迅速な対応が必要な業界に最適です。 e コマース プラットフォームの 50% 以上が、動的な商品説明に MT ソリューションを活用しています。特にアジア太平洋地域では、多言語を話すユーザーが需要を促進しています。
  • 翻訳管理ソフトウェア: 翻訳管理ソフトウェア (TMS) は、企業のローカリゼーション戦略において極めて重要な役割を果たしており、市場シェアの 40% を占めています。大企業は TMS を使用して複数の言語やチームにわたる複雑なワークフローを管理し、ローカリゼーション プロジェクトのタイムラインを 30% 短縮しています。テクノロジーや自動車などの業界は、ユーザー マニュアルとソフトウェア インターフェイスの一貫性を確保するために TMS に大きく依存しています。クラウドベースの TMS の採用は 50% 急増しており、これはスケーラブルで協調的なプラットフォームが好まれることを反映しています。北米は依然として最大の導入国であり、世界の TMS 需要の 60% に貢献しています。

用途別

  • 大企業: 大企業はローカリゼーション ソフトウェアの使用率を独占しており、65% 以上がグローバル オペレーションを強化するためにこれらのソリューションを統合しています。これらの企業は、複数の地域にわたる広範なコンテンツのローカリゼーションを処理するために、翻訳管理ソフトウェアとコンピュータ支援翻訳ツールを優先します。 IT およびテクノロジー部門が導入の 30% を占めており、これはソフトウェアのローカリゼーションと多言語カスタマー サポートのニーズによって推進されています。北米とヨーロッパの大企業がこのセグメントの 70% を占めており、これは自動化とコンプライアンスへの重点を反映しています。
  • 中小企業: 中小企業 (SME) は成長セグメントの代表であり、導入は毎年 35% 増加しています。これらの企業は、コスト効率の高いオープンソース ソリューション、特に低コストで迅速なローカリゼーションを提供する機械翻訳ツールを選択することがよくあります。電子商取引部門は、世界中の顧客に対応する必要性により、中小企業のローカリゼーション ソフトウェア使用量の 40% を占めています。新興市場、特にアジア太平洋地域の中小企業は、デジタル プレゼンスを拡大する中でこれらのツールを急速に導入し、この分野の成長の 30% 以上に貢献しています。

report_world_map

無料サンプルをリクエストする    このレポートの詳細については、こちらをご覧ください。

ローカリゼーションソフトウェア市場の地域展望 

ローカリゼーション ソフトウェア市場は、技術の進歩と採用率の変化によって、地域ごとに異なる傾向を示しています。自動化とイノベーションに重点を置いているため、北米が市場をリードしており、世界の導入の 40% を占めています。欧州が 30% の市場シェアでこれに続き、コンプライアンスと高品質の翻訳を重視しています。アジア太平洋地域は最も急速に成長している地域であり、電子商取引とゲーム産業の拡大により導入率は毎年 25 ~ 35% 増加しています。中東とアフリカは新興市場の代表であり、地域貿易拡大のためのデジタル変革と多言語コミュニケーションへの投資によって成長率が20%を超えています。

北米 

北米はローカリゼーション ソフトウェア市場を支配しており、世界の導入の 40% 以上に貢献しています。この地域では自動化とイノベーションに重点が置かれているため、AI を活用したツールへの多額の投資が推進されており、大企業における導入率は 60% を超えています。需要の 35% を占める電子商取引分野は、多言語による製品説明と顧客サポートに関してこれらのソリューションに大きく依存しています。北米におけるクラウドベースのソフトウェアの導入率は 70% に達しており、これはスケーラビリティとコラボレーションの必要性によるものです。ゲーム産業ももう 1 つの主要な推進力であり、ローカライズされたコンテンツの取り組みの 25% がこの分野からのものであり、この地域が顧客中心の戦略に重点を置いていることがわかります。

ヨーロッパ 

ヨーロッパは世界のローカリゼーション ソフトウェア市場の 30% を占めており、法律、医療、テクノロジーなどの業界が導入をリードしています。 GDPR などの厳格なデータ プライバシー規制の遵守により、企業の 50% が安全なローカリゼーション ソリューションを使用するようになりました。コンピューター支援翻訳ツールが市場を独占しており、企業の 65% が高品質の翻訳のためにコンピューター支援翻訳ツールを好んでいます。エンターテインメント分野では、多言語ビデオ ストリーミング コンテンツの需要の増加により、ローカリゼーションの取り組みが 40% 増加しました。さらに、ヨーロッパの中小企業におけるオープンソース ソフトウェアの導入は 30% 増加しており、これはコスト効率が高くカスタマイズ可能なソリューションのニーズを反映しています。

アジア太平洋地域 

アジア太平洋地域は最も急速に成長している地域であり、ローカリゼーション ソフトウェアの採用は毎年 25 ~ 35% 増加しています。電子商取引部門が優勢であり、企業がインドや東南アジアなどの多言語市場に進出するにつれて、需要の 50% を占めています。地域の利用量の 30% を占めるゲームは、多様な視聴者を引き付けるためにリアルタイム ローカリゼーション ツールに依存しています。クラウドベースのソリューションは広く採用されており、企業の 60% がスケーラブルなプラットフォームを選択しています。アジア太平洋地域の中小企業は、デジタル変革への取り組みと地域市場への浸透の必要性によって、市場の成長の 40% 以上を占めています。この地域の多様な言語環境により、機械翻訳ツールが不可欠となっています。

中東とアフリカ

中東とアフリカは新興ローカリゼーション ソフトウェア市場の代表であり、導入率は年間 20% を超えています。企業は多言語を話す顧客に対応することを目指しており、電子商取引と小売部門が主要な推進力であり、需要の 35% を占めています。デジタル変革を推進する政府の取り組みにより、30% の企業が公共サービスや教育にローカリゼーション ツールを導入することが奨励されています。メディアおよびエンターテイメント部門は、アラビア語および地域コンテンツの需要に牽引されて 25% の成長を遂げました。クラウドベースのソリューションは注目を集めており、企業の 40% が国境を越えた業務におけるコラボレーションと拡張性を強化するためにクラウドベースのソリューションを選択しています。

プロファイルされた主要なローカリゼーション ソフトウェア市場企業のリスト

  • G翻訳者
  • クラウディン
  • グローバルサイト
  • ローカライズ
  • ロカライズ
  • マテキャット
  • メモQ
  • メムソース
  • フレーズ
  • POエディター
  • SDL Trados スタジオ
  • スマートキャット
  • スマートリング
  • トランシフェックス

SDL Trados スタジオ- 25%の市場シェア

スマートリング- 18%の市場シェア

ローカリゼーションソフトウェア市場におけるメーカーの最近の動向 

  1. SDL Trados Studio は、2023 年初頭に AI を活用した新しい翻訳メモリ機能をリリースし、精度率が 30% 以上向上し、手動入力が 40% 削減されました。
  2. Smartling は 2023 年半ばに主要な e コマース プラットフォームと提携し、小売部門全体でユーザー ベースの 25% の増加を推進しました。
  3. Phrase は 2023 年後半に CMS ツールとの高度な統合を導入し、企業ユーザーのワークフロー自動化を 20% 強化しました。
  4. 2024 年に、Lokalise はクラウド機能を拡張し、中小企業における導入率を 15% 押し上げました。
  5. Memsource は 2024 年に予測 AI を実装し、リアルタイム翻訳速度を 35% 向上させ、メディアやゲームなどの業界に対応しました。

新製品開発 

ローカリゼーション ソフトウェア市場では、効率と拡張性の向上を目的とした新製品開発が急増しています。 2023 年、SDL Trados Studio は、ローカリゼーション速度を 40% 向上させた AI 主導のワークフロー ソリューションを導入し、大企業が多言語プロジェクトをシームレスに管理できるようにしました。同様に、Smartling はリアルタイムの共同プラットフォームを立ち上げ、チームが従来の方法と比較して 25% 早いプロジェクトのターンアラウンドを達成できるようにしました。

2024 年、Crowdin はモバイル コンテンツを優先するアプリ開発者の 30% 以上に対応するモバイル ファースト ローカリゼーション ソフトウェアをリリースしました。このツールは、発売から 3 か月以内に採用率が 20% 増加しました。 Phrase は 2024 年初めにコンテキスト認識翻訳機能を発表し、特に医療や法律サービスなどの業界でコンテンツの精度が 35% 以上向上しました。

オープンソース プラットフォームもイノベーションに貢献しています。たとえば、POEditor は 2023 年に高度な API を導入し、サードパーティ ツールとの統合率が 25% 向上しました。さらに、Lokalise は音声コンテンツ ローカリゼーション ツールで製品ラインを拡張し、IoT デバイスと仮想アシスタントに重点を置いている企業の 15% に対応しました。

これらの開発は、AI、リアルタイム コラボレーション、モバイル ファースト ソリューションを中心に据えて、多様なユーザー ニーズに対応する業界の取り組みを浮き彫りにしています。

投資分析と機会

ローカリゼーション ソフトウェア市場への投資は急増しており、2023 年から 2024 年の資金調達は前年比 35% 以上増加しています。ベンチャーキャピタリストは AI を活用したソリューションに注力しており、市場への総投資の 50% に貢献しています。 Smartling や SDL Trados Studio などの主要企業は、機械学習機能を強化するための資金を受け取り、その資金の 20% がリアルタイム翻訳テクノロジーに割り当てられています。

アジア太平洋地域は、急速なデジタル化と電子商取引市場の成長により、世界の資金調達の 30% を占め、投資のホットスポットとして浮上しています。同様に、ヨーロッパでもローカリゼーション ソフトウェアへの投資が 25% 増加しており、主に厳格なデータ コンプライアンス要件を満たすクラウドベースのソリューションへの投資が中心となっています。

中小企業セグメントは重要な焦点であり、新規投資の 40% は中小企業向けにカスタマイズされた費用対効果の高いツールに向けられています。市場需要の 15% を占める音声コンテンツのローカリゼーションなど、ニッチな分野でもチャンスが増えています。

ニューラル機械翻訳の進歩とモバイルおよび IoT アプリケーションへの注目の高まりにより、投資家はこれらの急速に進化するトレンドに適応できるテクノロジーをターゲットにしています。ラテンアメリカのような新興市場での拡大の可能性は、市場の投資魅力をさらに強調しています。

ローカリゼーションソフトウェア市場のレポートカバレッジ 

ローカリゼーション ソフトウェア市場レポートは、市場力学、セグメンテーション分析、競争環境、地域的洞察などの重要な側面をカバーしています。これは、コンピュータ支援翻訳ソフトウェア (55%)、機械翻訳ソフトウェア (30%)、翻訳管理ソフトウェア (40%) など、タイプごとの市場セグメントの詳細な内訳を示しています。

このレポートではアプリケーションベースの導入状況も分析されており、大企業による利用率が 65%、中小企業による利用率が 35% であることが示されています。地域別の分析では、北米が市場シェア 40% で優位に立っており、ヨーロッパが 30% で続き、アジア太平洋地域が年間 25 ~ 35% の導入増加で最も急速に成長している地域であることが浮き彫りになっています。

競争環境には、Phrase や Lokalise などの新興企業と並んで、SDL Trados Studio (市場シェア 25%) や Smartling (18%) などの主要企業のプロファイリングが含まれます。

このレポートは、2023年から2024年の新規開発の50%をAI主導のソリューションが占めるなど、最近の技術の進歩を強調しています。これは投資傾向を強調しており、機械学習とクラウドベースのプラットフォームに向けられた資金が 35% 増加していることに注目しています。さらに、IoT と音声コンテンツのローカライゼーションの機会は毎年 20% 増加すると予測されており、重要な注力分野となっています。

ローカリゼーションソフトウェア市場レポートの詳細範囲とセグメンテーション
レポートの対象範囲 レポートの詳細

対象となるアプリケーション別

大企業、中小企業

対象となるタイプ別

コンピュータ支援翻訳ソフトウェア、機械翻訳ソフトウェア、翻訳管理ソフトウェア

対象ページ数

86

対象となる予測期間

2025~2033年

対象となる成長率

予測期間中7.5%

対象となる価値予測

2033年までに42億1,767万米ドル

利用可能な履歴データ

2020年から2023年

対象地域

北米、ヨーロッパ、アジア太平洋、南米、中東、アフリカ

対象国

アメリカ、カナダ、ドイツ、イギリス、フランス、日本、中国、インド、南アフリカ、ブラジル

よくある質問

  • ローカリゼーション ソフトウェア市場は 2033 年までにどのような価値に達すると予想されますか?

    世界のローカリゼーション ソフトウェア市場は、2033 年までに 42 億 1,767 万米ドルに達すると予想されています。

  • ローカリゼーション ソフトウェア市場は 2033 年までにどの程度の CAGR を示すと予想されますか?

    ローカリゼーション ソフトウェア市場は、2033 年までに 7.5% の CAGR を示すと予想されています。

  • ローカリゼーション ソフトウェア市場で機能している主要なプレーヤーまたは最も支配的な企業はどこですか?

    Gtranslator、Crowdin、GlobalSight、Localize、Lokalise、MateCat、memoQ、Memsource、Phrase、POEditor、SDL Trados Studio、Smartcat、Smartling、Transifex

  • 2024 年のローカリゼーション ソフトウェア市場の価値はいくらですか?

    2024 年のローカリゼーション ソフトウェアの市場価値は 2 億 1 億 6,564 万米ドルでした。

このサンプルには何が含まれていますか?

  • * 市場セグメンテーション
  • * 主な調査結果
  • * 調査範囲
  • * 目次
  • * レポート構成
  • * レポート方法論

ダウンロード 無料 サンプルレポート

man icon
Mail icon
+1
  • United States+1
  • Afghanistan (‫افغانستان‬‎)+93
  • Albania (Shqipëri)+355
  • Algeria (‫الجزائر‬‎)+213
  • American Samoa+1684
  • Andorra+376
  • Angola+244
  • Anguilla+1264
  • Antigua and Barbuda+1268
  • Argentina+54
  • Armenia (Հայաստան)+374
  • Aruba+297
  • Australia+61
  • Austria (Österreich)+43
  • Azerbaijan (Azərbaycan)+994
  • Bahamas+1242
  • Bahrain (‫البحرين‬‎)+973
  • Bangladesh (বাংলাদেশ)+880
  • Barbados+1246
  • Belarus (Беларусь)+375
  • Belgium (België)+32
  • Belize+501
  • Benin (Bénin)+229
  • Bermuda+1441
  • Bhutan (འབྲུག)+975
  • Bolivia+591
  • Bosnia and Herzegovina (Босна и Херцеговина)+387
  • Botswana+267
  • Brazil (Brasil)+55
  • British Indian Ocean Territory+246
  • British Virgin Islands+1284
  • Brunei+673
  • Bulgaria (България)+359
  • Burkina Faso+226
  • Burundi (Uburundi)+257
  • Cambodia (កម្ពុជា)+855
  • Cameroon (Cameroun)+237
  • Canada+1
  • Cape Verde (Kabu Verdi)+238
  • Caribbean Netherlands+599
  • Cayman Islands+1345
  • Central African Republic (République centrafricaine)+236
  • Chad (Tchad)+235
  • Chile+56
  • China (中国)+86
  • Christmas Island+61
  • Cocos (Keeling) Islands+61
  • Colombia+57
  • Comoros (‫جزر القمر‬‎)+269
  • Congo (DRC) (Jamhuri ya Kidemokrasia ya Kongo)+243
  • Congo (Republic) (Congo-Brazzaville)+242
  • Cook Islands+682
  • Costa Rica+506
  • Côte d’Ivoire+225
  • Croatia (Hrvatska)+385
  • Cuba+53
  • Curaçao+599
  • Cyprus (Κύπρος)+357
  • Czech Republic (Česká republika)+420
  • Denmark (Danmark)+45
  • Djibouti+253
  • Dominica+1767
  • Dominican Republic (República Dominicana)+1
  • Ecuador+593
  • Egypt (‫مصر‬‎)+20
  • El Salvador+503
  • Equatorial Guinea (Guinea Ecuatorial)+240
  • Eritrea+291
  • Estonia (Eesti)+372
  • Ethiopia+251
  • Falkland Islands (Islas Malvinas)+500
  • Faroe Islands (Føroyar)+298
  • Fiji+679
  • Finland (Suomi)+358
  • France+33
  • French Guiana (Guyane française)+594
  • French Polynesia (Polynésie française)+689
  • Gabon+241
  • Gambia+220
  • Georgia (საქართველო)+995
  • Germany (Deutschland)+49
  • Ghana (Gaana)+233
  • Gibraltar+350
  • Greece (Ελλάδα)+30
  • Greenland (Kalaallit Nunaat)+299
  • Grenada+1473
  • Guadeloupe+590
  • Guam+1671
  • Guatemala+502
  • Guernsey+44
  • Guinea (Guinée)+224
  • Guinea-Bissau (Guiné Bissau)+245
  • Guyana+592
  • Haiti+509
  • Honduras+504
  • Hong Kong (香港)+852
  • Hungary (Magyarország)+36
  • Iceland (Ísland)+354
  • India (भारत)+91
  • Indonesia+62
  • Iran (‫ایران‬‎)+98
  • Iraq (‫العراق‬‎)+964
  • Ireland+353
  • Isle of Man+44
  • Israel (‫ישראל‬‎)+972
  • Italy (Italia)+39
  • Jamaica+1
  • Japan (日本)+81
  • Jersey+44
  • Jordan (‫الأردن‬‎)+962
  • Kazakhstan (Казахстан)+7
  • Kenya+254
  • Kiribati+686
  • Kosovo+383
  • Kuwait (‫الكويت‬‎)+965
  • Kyrgyzstan (Кыргызстан)+996
  • Laos (ລາວ)+856
  • Latvia (Latvija)+371
  • Lebanon (‫لبنان‬‎)+961
  • Lesotho+266
  • Liberia+231
  • Libya (‫ليبيا‬‎)+218
  • Liechtenstein+423
  • Lithuania (Lietuva)+370
  • Luxembourg+352
  • Macau (澳門)+853
  • Macedonia (FYROM) (Македонија)+389
  • Madagascar (Madagasikara)+261
  • Malawi+265
  • Malaysia+60
  • Maldives+960
  • Mali+223
  • Malta+356
  • Marshall Islands+692
  • Martinique+596
  • Mauritania (‫موريتانيا‬‎)+222
  • Mauritius (Moris)+230
  • Mayotte+262
  • Mexico (México)+52
  • Micronesia+691
  • Moldova (Republica Moldova)+373
  • Monaco+377
  • Mongolia (Монгол)+976
  • Montenegro (Crna Gora)+382
  • Montserrat+1664
  • Morocco (‫المغرب‬‎)+212
  • Mozambique (Moçambique)+258
  • Myanmar (Burma) (မြန်မာ)+95
  • Namibia (Namibië)+264
  • Nauru+674
  • Nepal (नेपाल)+977
  • Netherlands (Nederland)+31
  • New Caledonia (Nouvelle-Calédonie)+687
  • New Zealand+64
  • Nicaragua+505
  • Niger (Nijar)+227
  • Nigeria+234
  • Niue+683
  • Norfolk Island+672
  • North Korea (조선 민주주의 인민 공화국)+850
  • Northern Mariana Islands+1670
  • Norway (Norge)+47
  • Oman (‫عُمان‬‎)+968
  • Pakistan (‫پاکستان‬‎)+92
  • Palau+680
  • Palestine (‫فلسطين‬‎)+970
  • Panama (Panamá)+507
  • Papua New Guinea+675
  • Paraguay+595
  • Peru (Perú)+51
  • Philippines+63
  • Poland (Polska)+48
  • Portugal+351
  • Puerto Rico+1
  • Qatar (‫قطر‬‎)+974
  • Réunion (La Réunion)+262
  • Romania (România)+40
  • Russia (Россия)+7
  • Rwanda+250
  • Saint Barthélemy+590
  • Saint Helena+290
  • Saint Kitts and Nevis+1869
  • Saint Lucia+1758
  • Saint Martin (Saint-Martin (partie française))+590
  • Saint Pierre and Miquelon (Saint-Pierre-et-Miquelon)+508
  • Saint Vincent and the Grenadines+1784
  • Samoa+685
  • San Marino+378
  • São Tomé and Príncipe (São Tomé e Príncipe)+239
  • Saudi Arabia (‫المملكة العربية السعودية‬‎)+966
  • Senegal (Sénégal)+221
  • Serbia (Србија)+381
  • Seychelles+248
  • Sierra Leone+232
  • Singapore+65
  • Sint Maarten+1721
  • Slovakia (Slovensko)+421
  • Slovenia (Slovenija)+386
  • Solomon Islands+677
  • Somalia (Soomaaliya)+252
  • South Africa+27
  • South Korea (대한민국)+82
  • South Sudan (‫جنوب السودان‬‎)+211
  • Spain (España)+34
  • Sri Lanka (ශ්‍රී ලංකාව)+94
  • Sudan (‫السودان‬‎)+249
  • Suriname+597
  • Svalbard and Jan Mayen+47
  • Swaziland+268
  • Sweden (Sverige)+46
  • Switzerland (Schweiz)+41
  • Syria (‫سوريا‬‎)+963
  • Taiwan (台灣)+886
  • Tajikistan+992
  • Tanzania+255
  • Thailand (ไทย)+66
  • Timor-Leste+670
  • Togo+228
  • Tokelau+690
  • Tonga+676
  • Trinidad and Tobago+1868
  • Tunisia (‫تونس‬‎)+216
  • Turkey (Türkiye)+90
  • Turkmenistan+993
  • Turks and Caicos Islands+1649
  • Tuvalu+688
  • U.S. Virgin Islands+1340
  • Uganda+256
  • Ukraine (Україна)+380
  • United Arab Emirates (‫الإمارات العربية المتحدة‬‎)+971
  • United Kingdom+44
  • United States+1
  • Uruguay+598
  • Uzbekistan (Oʻzbekiston)+998
  • Vanuatu+678
  • Vatican City (Città del Vaticano)+39
  • Venezuela+58
  • Vietnam (Việt Nam)+84
  • Wallis and Futuna (Wallis-et-Futuna)+681
  • Western Sahara (‫الصحراء الغربية‬‎)+212
  • Yemen (‫اليمن‬‎)+967
  • Zambia+260
  • Zimbabwe+263
  • Åland Islands+358
Captcha refresh
loader
Insights Image

無料サンプルPDFをリクエスト

Captcha refresh
loader

ニュースレターに参加する

私たちの製品、サービス、割引、特別オファーに関する最新ニュースを直接メールボックスにお届けします。

footer logo

グローバル成長の洞察
オフィス番号 - B、2階、アイコンタワー、 バネール・マハルンゲ道路、バネール、 プネー411045、マハラシュトラ州、インド。

便利なリンク

  • ホーム
  • 私たちについて
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

私たちの連絡先

フリーダイヤル番号:
US : +1 (855) 467-7775
UK : +44 8085 022397

メール:
 sales@globalgrowthinsights.com

私たちとつながる

Twitter

footer logo

© Copyright 2024 Global Growth Insights. All Rights Reserved | Powered by Absolute Reports.
×
私たちはクッキーを使用しています。

あなたの体験を向上させるため。

詳細情報。
  • 産業:
    •   情報技術
    •   卫生保健
    •   機械・設備
    •   自動車・輸送
    •   食品・飲料
    •   エネルギーと電力
    •   航空宇宙および防衛
    •   農業
    •   化学品・材料
    •   建築
    •   消費財
  • ブログ
  • について
  • 接触